Peedeeja veeleeshanaas

August 30 2010 20:00

is ir dzejolis, ko uzrakstījusi pusaugu meitene, slima ar vēzi. Viņa vēlas redzēt, cik daudzi cilvēki izlasīs šo dzejoli. Tas ir sevišķs dzejolis. Lūdzu, pārsūtiet to tālāk.
Jaunā meitene dzejoli uzrakstījusi Ņujorkas slimnīcā. To ir izsūtījis viņas ārsts.

Tulkojums ar melnās krāsas burtiem ir mans, mēģināju arī dzejoli „atdzejot”, tomēr tiem, kas zina angļu valodu, lūdzu, lasīt oriģinālu!
Mīlestībā –
Ģirts

SLOW DANCE
Lēnā deja

Have you ever watched kids
on a merry-go-round?
Or listened to the rain
slapping on the ground?

Vai esi vērojis bērnus
Kas priecīgi rotaļājas?
Vai esi ieklausījies lietū
Kura piles pret zemi klājas?

Ever followed
a butterfly's erratic flight?
Or gazed at the sun
into the fading night?

Vai esi kādreiz sekojis
Taureņa spārnu vēzienu taktīm?
Vai esi raudzījies saulē,
Kas aiz apvāršņa pazūd naktī?

You better slow down.
Don't dance so fast.
Time is short.
The music won't last.

Temps ir par ātru, norimsties.
Netrauc tik ātri dejā.
Laiks ir īss.
Var mūzika izgaist vējā

Do you run through each day
оn the fly?
When you ask How are you,
do you hear the reply?

Vai lido ik dienai cauri
Un skriet ātrāk sevi tirdi?
Kad jautā kādam: „Kā klājas?”
Vai atbildi vispār dzirdi?

When the day is done,
do you lie in your bed
with the next hundred chores
running through your head?

Kad dienas skrējiens ir galā
Tu iekrīti gultā kā balvā.
Vai nav tā, ka domas turpina
Skandēt simtiem koru tavā galvā?

You better slow down.
Don't dance so fast.
Time is short.
The music won't last.

Temps ir par ātru, norimsties.
Netrauc tik ātri dejā.
Laiks ir īss.
Var mūzika izgaist vējā

Ever told your child
We'll do it tomorrow
аnd in your haste,
not see his sorrow?

Kad saki savam bērnam:
„Šodien nē, darīsim rīt.”
Vai savā steigā maz saskati,
Kā bēdas tā sejiņā krīt?

Ever lost touch
Let a good friendship die
‘cause you had never time
or call and say Hi?

Katrs zaudētais pieskāriens
Liek draudzībai lēni gaist;
Jo tev nav laika pat piezvanīt,
Pateikt draugam: „Sveiks! Viss ir tik skaists!”

You better slow down.
Don't dance so fast.
Time is short.
The music won't last.

Temps ir par ātru, norimsties.
Netrauc tik ātri dejā.
Laiks ir īss.
Var mūzika izgaist vējā

When you run so fast to get somewhere,
you miss half the fun of getting there.
When you worry and hurry through your day,
it is like an unopened gift.... thrown away.

Kad tu skrien tik ātri, lai tiktu kaut kur
tu zaudē pusi no prieka no tikšanas tur.
Ja tava diena ir raižu un steigas varā,
Tā ir kā neatvērta dāvana … izmesta ārā.

Life is not a race.
Do take it slower.
Hear the music
Before the song is over.  

Dzīve nav sacīkste.
Dzīvo to lēnāk.
Saklausi mūziku
Pirms dziesma ir galā.

Dārgie draugi: Lūdzu pārsūtiet šo dzejoli visiem, ko jūs pazīstat un pat tiem, ko nepazīstat! To ir lūgusi šī īpašā meitene, kura drīz pametīs šo pasauli. Šai meitenei ir palikuši kādi seši mēneši, ko dzīvot un viņas pēdējā vēlēšanās ir, lai izsūta šo dzejoli visiem ar vēsti dzīvot savas dzīves pilnībā, jo viņa pati to nevarēs izdarīt. Viņa nevarēs pabeigt augstskolu, apprecēties, iegūt savu ģimeni...

Keywords: Dzīve38590

Only authorized users can comment

Comments (2)

Blocked profile August 30 2010 23:59

Tu mirsi,Tevi apraks,lai kāda Tava dzīve!...

Ārija x. August 30 2010 20:07

Dzejolis visai labs, tulkojums arī tā nekas. Nu, atdzejošana nav vienkāršs darbs, uzskatu šo par visai izdevušos. Bet priekš pusaugu meitenes, pat slimas, tā kā drusku par daudz dzīves pieredzes, Īsti negribas ticēt.

Sign In

Login