Vai kāds,kāda palīdzēs iztulkot ...

3. apr. 08:13

... un kam labāk sanāks, lūdzu tulkojumu publicēt

Do you speak English?
Yes!
Name?
Abdul Aziz.
Sex?
Three to five times a day.
No, no...l mean male or female?
Yes, male, female, sometimes camel
Holy cow!
Yes, cow, sheep, animals n general
But isn't that hostile?
Horse style, doggy style, any style!
Oh dear! No, no! Deer run too fast.


Atslegas vārdi: Tulkojums1

Komentēt var tikai autorizēti lietotāji

Komentāri (5)

Gunta L. 13. apr. 09:42

Jaa,tiktaalu jau esam tikusji,kas taalaak...

Ina E. 4. apr. 20:33

Sargiet lopus , mellie nāk !

Guntars x. 4. apr. 10:50

   Bez komentiem !

Guna a. 3. apr. 12:47

Vai tu runā angliski?
Jā!
Vārds?
Abdul Aziz.
Sekss?
Trīs līdz piecas reizes dienā.
Nē, nē ... es domāju vīriešu vai sieviešu?
Jā, vīrietis, sieviete, dažreiz kamielis
Svētā govs!
Jā, govs, aitas, dzīvnieki n
Bet vai ne tik naidīgi?
Zirgu stils, sunītis, jebkurš stils!
Ak vai! Nē nē! Brieži darbojas pārāk ātri.

Вы говорите по-английски?
Да!
Название?
Абдул Азиз.
Пол?
Три-пять раз в день.
Нет, нет ... я имею в виду мужчину или женщину?
Да, мужчина, женщина, иногда верблюд
Святая корова!
Да, корова, овца, животные и вообще
Но разве это не враждебно?
Конный стиль, собачий стиль, любой стиль!
О, Боже! Нет нет! Олени бегут слишком быстро.


Gūglītes tulkojums , mandomāt , šoreiz labā līmenī ..., tikai ,  latviskotajā variantā , arī Gūglīti , tāpat kā Abdulu Azizu , paklupināja termins - sex !  
Nomainot anketā sex /dzimums/ pret gender /dzimums,dzimte/ , izpaliktu anketējamā hiperaktīvās , perversi zoofīliskās   dzimumdzīves publicitāte .

Guna a. 3. apr. 12:40

    Jēziņ ...!  

Autorizācija

Ienākt