Atslegas vārdi: teicieni0
Turklāt lietojam nepareizā nozīmē! Precētām sievām (Krievijā) ja piedzimst dēls, tad teica"nakoņec to ababilas". "Baba" sekrievu valodā nozīmē "dzīvības vārti." Bet šajā pasaulē mēs esam ienākuši caur "dzīvības vārtiem"
Vārds "Bāba" ir aizgūts no krievu kultūras, latvieši to lieto ar nievājošu nozīmi
Varbuut, bet lielaakoties vinju lieto tikai attiecinot uz viena dzimuma paarstaavjiem/
Ko Tu runā par krievu vārdiem,gribi ievilināt krievvalodīgos?! Paskaties uz sevi!:
Svešvārds, bet ļoti saturīgs un precīzs. Izmantojams visiem zināmā nozīmē.
Nezināju - PALDIES par SKAIDROJUMU.
Jā