- Что такое "английский юмор"?
- Это когда один очень интеллигентный джентльмен говорит другому весьма уважаемому джентльмену нечто такое, чего не понимают окружающие.
Именно это обоих и забавляет.
Английская невозмутимость. На весликосветском приеме неловкий лакей нечаянно пролил соус на лысую голову лорда. Лорд спокойно повернулся к лакею:
- Вы думаете, это мне поможет?
***
Попал как-то англичанин на необитаемый остров. Жил он там, жил долго, и вот наконец спасатели приплыли. Ну они смотрят, как он там устроился, осматривают все, расспрашивают...
- А что вот это за хижина такая стоит?
- А это мой дом, сэр. Я живу здесь.
- А это что за раскошная хижина хижина недалеко от вашего дома?
- А это клуб, сэр.. клуб который я посещаю.
- А там, на дотшибе? Такая убогая маленькая хижина стоит?
- А это сэр, клуб... который я игнорирую.
Ключевые слова: Английский юмор0
В своем доме, в гостиной, развалившись в кресле, сидит англичанин,
курит трубку и читает утреннюю "Times". Вдруг обваливается стена, и в
гостиную, скрипя тормозами, въезжает "Бентли", за рулем которого сидит
другой англичанин. Первый спокойно переводит на него взгляд, вынимает
трубку и спрашивает: "Могу я спросить, куда сэр так торопится?" -- "В
Манчестер, сэр!" -- "В таком случае, сэр, Вам ближе было бы через
кухню..."
Вопрос спикеру:
- Сэр, позволяет ли мне протокол назвать лорда Честертона жирной и
грязной свиньей?
- Сэр, протокол не позволяет Вам назвать лорда Честертона жирной и
грязной свиньей.
- В таком случае, я воздержусь назвать лорда Честертона жирной и
грязной свиньей.
Лорд - слуге:
- Том, мне нужна горячая ванна!
- Уже вылезаю, сэр!