Gados vecākiem krievu cilvēkiem ,nav tik viegli iemācīt latviešu valodu .Ko darīt šiem cilvēkiem ,ja viņi nevar pārtulkot to ,kas biežāk ikdienas dzīvē sastopams . Visur pierakstīts latviešu valodā,visi dokumenti ,dzīvokļa apmaksājumi ........bet ne katram ir blakus cilvēks ,kas to pārtulkos .Problēma tāda,ka vecajam cilvēkam nav tādas izdevības un nav jau tādas atmiņas ,kā jaunības gados ,lai tik viegli iemācīt latviešu valodu .Kā dzīvot šiem cilvēkiem ?
Ключевые слова: Dzīve38617, cilvēks416, problēmas.0
..."krievu laikos" tādas pašas problēmas bija latviešu pensionāriem, kuri neprata krievu valodu...!
Jana st 10.13 Вы умница ,что научили детей 4- языка ,дети будет очень благодарны Вам всю жизнь .
"Gados vecākiem krievu cilvēkiem ,nav tik viegli iemācīt latviešu valodu .Ko darīt šiem cilvēkiem ?''- vai šie godos vecākie cilvēki-atbrauca uz Latviju vakar? A- KO TA BRAUCA VAKAR-uz ko ta cerēja? ā -SEN JAU ATBRAUCA-25GADI atpakaļ- nu tad jau vēl bija gados-labākajos-varēja arī iemācīties.........
ir tāds teiciens- kakāt gribēs- gan jau bikses novilks-gan jau būs arī tie vecie krievi tīrām biksēm.......
Сама говорю на одном ( росла в русской деревне), но сделала все ,чтобы дети знали 4 языка.
Es pati no bērnības runāju 3-valodās un tagad jau daudzas valoda saprotu .
Runā kaut vai ķīniešu valodā- ja nauda nāk pie tevis, tad tā nāks...Ja nenāk, mēģini "'pielabināt"'...
Un kur viņi bija gados jauni,ja nemācījās?Kāpēc mūsu vecākiem bija jāzin krievu valoda un jāprot izlasīt?Kāpēc viņiem savā zeme ar iebraucējiem bija jārunā svešā mēlē?Kāpēc latviešiem Sibīrijā bija jāzin krievu valoda un viņiem Latvijā nav jāzin?Vai viņi ir dumjāki par tāda pat vecuma latviešiem,ne,vienkārši nekaunīgāki.
Atvaino,bet tā nu tas ir un paši vien vainīgi...
Aivi, tādu ir daudz-jaunā paaudze, kas nesen beiguši skolu utt. nezin krievu val. jo tagad topā englisch tong
Jā ,latvieši visi prot runāt krievu valodā.
BET PARĀDI man tādu latvieti,kurš nerunātu krieviski? Kādas problēmas!!!
Google transleiter Jokoju...
Nu ja, bet vai tad šie vecie cilvēki ir tikai tagad pārcēlušies uz Latviju? Kas liedza valodu iemācīties līdz šim? Tā jau ir attieksme. Gribi teikt, ja, piemēram, es tagad dzīvotu kaut kur citur ne Latvijā un pie manis pārceltos arī mana mamma, vai vēl kāds vecāks radinieks, tad tur kāds visu tulkotu latviski - būtu latviešu valodā rēķini, dokumenti? Nu nē tak, pašiem vien būtu jārod risinājums, kas tulko, vai elementārākais jāiemācās, neviens jau neskatītos, ka cilvēks vecs un ir grūtības ar iemācīšanos.
Ne valodā jāmeklē dzīves līmeņa labums,bet gan pastāvoša valsts politikā,kura tendēta uz to ,lai viegli vadītu valsti,neskatoties uz tiem,kuri pelna tos nodokļus,lai valsts pastāvētu un augtu cilvēku labklājība.
No vienas galējības otrā-kas regulē LV to ievazā.
Gribu domāt,ka tas nemaz nav iespējams....jo tagad runājam ne tik ai krieviski,bet mūsu ikdiena ir pievazāta arī ar angļu vārdiem un ne tikai.
Ja viņi dzīvojuši LV ne pirmo dienu, tad vismaz pamatus zin, lai sazinātos. Tiem, kam neviena blakus nav ir soc.dienests līdzās.