Слова-паразиты .....

9 октября 2013 12:52



Существует множество интересных фактов про мимику людей, язык жестов. Чтобы правильно пользоваться этими знаниями, нужно посвятить годы, изучая все досконально.
Намного проще сделать выводы о человеке, слушая, что он говорит.
Многие из нас грешат словами-паразитами, которые, как оказалось, тоже имеют свое значение. Они не только загрязняют нашу речь, но и выдают то, о чем часто умалчивают.

Что же скрывается за безобидными паразитами?

Короче, как бы, значит, так — чаще всего слова-паразиты употребляют такие люди:

«Это самое» — лентяи и стрелочники.

«Кстати» — скромные, но хотят привлечь внимание.

«Вообще-то» — неуверенные, но скандальные.

«Короче» — нервные торопыги.

«На самом деле» — самоуверенные, занудные.

«Значит», «типа» — агрессивные консерваторы.

«Просто» — зависимые от чужого мнения, оправдывающиеся, безответственные.

«Как бы» — дети и творческие личности.




PS
Слушайте внимательно, наблюдайте и возможно тогда, Вашему взгляду откроется то, что упустили другие...

источник
http://ezele.ru/post268866573/

Ключевые слова: cлова-паразиты0

Комментировать могут только авторизованные пользователи

Комментарии (9)

Золотая р. 9 октября 2013 21:14

Ничто не сделает вашу речь длиннее, чем частое употребление конструкции "короче говоря"...
Koli Bri 19:23  

Удалённый пользователь 9 октября 2013 19:23

Ничего удивительного,такие слова-паразиты есть во всех языках,есть люди,которые продолжают начатую тобой фразу в течение всего разговора.Лучше не прислушиваться,а вдруг это заразно

viktors v. 9 октября 2013 18:43

слова то в сущности простые и неплохие а вот людишки то слабоваты на человеческо-литературную речь т.е два слова связать не могут.

Удалённый пользователь 9 октября 2013 16:22

Замечала,что"короче" говорят многословные люди,приводя массу нудных подробностей.

Anna M. 9 октября 2013 15:57

У меня их нет ..............не знаю , к счастью ...или нет ........

Удалённый пользователь 9 октября 2013 13:40

ой, ну конеееечно!!!

Удалённый пользователь 9 октября 2013 13:38

Прочитала ваш пост и по ассоциации анекдот вспомнила - Италия, среднии века. Сидят Ромео и Джульета на лавочке и курят
травку....
Ромео делает затяжку...
-Клёвооо... передает косяк Джульете.
Джульета делает затяжку...
-Ништяк... передает косяк Ромео.
Ромео опять затягивается и говорит ...
-Джульета ... Я это как бы ... Типо тебя люблю !!!
Передает косяк Джульете...
Джульета затягивается и отвечает:
-Таж херня !!!

Удалённый пользователь 9 октября 2013 13:29

А язык ещё хуже

Удалённый пользователь 9 октября 2013 13:26

Moi druzja-inostranci  počti vsegda v stupore ot takih sloveček.
Do nih ne dohodit.. Čelovek govorit : KOROČE. Slušai SJUDA. Značit, mi idjem,  TIPA,  v magazin ( k primeru). Gljadja na nih v takije momenti mne stanovitsja ih žalko. Oni pitajutsja sospostavitj vsje, čemu ih učili o russkom jazike ...i nifiga ne ponimajut - govorjat "koroče', a za etim vstuplenijem sledujet reč na 10 minut. "Sjuda".. Kuda sjuda ?  

Авторизация

Войти