Paturpināsim par latviešu valodu...
Aizdomājos,ka visvienkāršākais un arī ikdienā(lielai daļai Latviešu...)
viens no biežāk lietotajiem vārdiņiem,patiesībā,satur diezgan daudz
interesantas informācijas par tautas mentalitāti un pasaules uztveri.
Var jau būt,ka tieši vienkāršības un lietošanas(vai nelietošanas...)biežuma dēļ
tajā var saskatīt iekodēto informāciju.
Intereses pēc-šo vārdu salīdzināju arī ar citām,man zināmajām,valodām.
Izrādās arī tur ir atrodams šis "kods"
Šis vārdiņš ir -"PALDIES"!
Ko tas vēsta?
Pirmkārt,to ka latvietis pateicas otram cilvēkam ar vēlējumu,
pie tam-LABA vēlējumu!
Otrkārt,viņam arī pats Dievs ir LABS,tāds kā draugs,sabiedrotais,
tāds kurš palīdz...
PALīdzDIE`v`S!
Pie tam atšķirībā no slāvu "SPASI BOg",kur Dieviņam jāglābj cilvēks,
latviešu variantā-cilvēkam ir jāglābj sevi pašam,bet ar Dieva PALĪDZĪBU.
Vācu "danke" un angļu "thanks",holandiešu"dank"...saknes,
manuprāt(tīri subjektīvs viedoklis), ir meklējamas senajā
Babiloniešu Dievu sarakstā un to patiesā informatīvā nozīme,lielākajai daļai
lietotāju,visticamāk,ir nesaprotama ,jo sen aizmirsta...
Tā kā mēs varam būt priecīgi par savas tautas atmiņu un
spēju iznest zināšanas cauri laiku lokiem.
P.S.Lai arī krievu valodā runājošie justos mazliet iepriecināti...
Otrā forma-"PATEICOS",krievu valodā skan"BLAGO DARJU"!
("dodu,dāvāju (tev) labklājību!)
Paldies Jums!
Un tas tavuprāt norāda uz to, ka šī vārda informatīvo nozīmi ir radījuši Babiloniešu dievi? Saki vai tu zini, kā ir radusies angļu valoda, kuru tu itkā pārvaldi?
Ja es pareizi sapratu, ka tu uzskati, ka vārdam thanks ir sakne, un tā ir AN?
Kas tieši?
Tieši sakne AN...
Briti?
Anglo-Sakši vai tie kuri tur dzīvoja PIRMS...?
...SOZE...MAN VĒSTURĒ BIJA...NU GANDRĪZ P;IECNIEKS,TU MANAS JŪTAS LŪDZU NEIZSMĒRĒ GAR rĪGAS VĀRTIEM...NU tU ESI LIELS PUIKA...CERAMS VISU SAPRATĪSI...
Kā tad ir šīs grāmatas latviskais nosaukums, kur par spriedzi starp spieķiem rakstīts...?
Kādā vālodā tad tu lasiji Laodzi? Uz šo jautājumu tak var atbildēt 10 sekundēs...ja esi lasījis protams...
Protams,lasīju latviski...
Kā jebkuram ģeniālam sacerējumam pamatdomu var NOJAUST(sajust)
pilnīgi neatkarīgi no tulkojuma kvalitātes...
Piemēram,par to riteni ar divpadsmit spieķiem...
Manuprāt-ģeniāli!
Mēģināšu savu interpretāciju,jo hieroglifiem piemīt dažādas traktējumu iespējas...
Bet doma paliek...
"Ratu ritenim ir divpadsmit spieķu,ir nebūtisks spieķu skaits,būtisks ir
tas netveramais,vārdos neizsakāmais ,kas ritenim ritot-sakrājas
spieķu starpā.."
Izskatās, ka lai izkļūtu no sava baltā zirga ar ausgtu enerģētisko uzdevumu apskāviena, tev tagad intensīvi jāmeklē informācija internetā...
Pievērs uzmanību vārdiem - kas tieši, un tieši arī pastāsti, ja reiz pats satāstiji, kas tas ir tavs viedoklis. Vai arī tu vairs nespēj noformulēt viedokli, par kuru pats rakstīji, vakar 15:52...?
Uzdošu vēlreiz jautājumu, nu kura tu nemākulīgi centies izvairīties...ceru tu viņu saproti!
Pastāsti, kas tieši tev liek domāt, ka vārda -thanks- informatīvā nozīme ir meklējama Babiloniešu dievu sarakstā, un kādēļ tu uzskati, ka cilvēki, kuru dzimtā valoda ir angļu, šo vārda patieso informatīvo nozīmi nesaprot, atšķirībā no tevis?
Nu pastāsti, kā ir cēlušies briti?
...Soze...es zinu kas Tu esi,bet ja Tu Pelēcim..uzdosi grūtus jautājumus...pats nonāksi vakumā...runā,bet domā... bet man gan viss iznāk Otrādāk....
Teikumi neietver sevī enerģiju. Tos tiem pieškir cilvēks, kas uzraksta vai izrunā šos teikumus.
Padalīšos,kāpēc ne?
Domāju,ka tas nevienam nav noslēpums,kā radušās daudzas Evropas tautas...
Babiloniešu dievu sarkstu var atrast tajā pašā Wiki.
AN vai ANU...Izvēlies pats.
Kādā valodā tu lasīji šo autoru? Ja šis ir vienīgais autors no tevis pieminētajiem, kuru esi lasījis, kādēļ pieminēji pārējos? Lai izskatītos niknāk?
Ja nav sarežģīti, padalies ar savu subjektīvo viedokli. Pastāsti, kas tieši tev liek domāt, ka vārda -thanks- informatīvā nozīme ir meklējama Babiloniešu dievu sarakstā, un kādēļ tu uzskati, ka cilvēki, kuru dzimtā valoda ir angļu, šo vārda patieso informatīvo nozīmi nesaprot, atšķirībā no tevis?
...nu kāpēc esmu visu laiku trešais...davaij...es jums abiem sadošu pa muti...bet tad jūs abi draudzīgi varēssiet mesties man virsū...
Lao Dzi-Dao De Dzin
(Piedod...transkripcija ir apšaubāma...)
Soze...
Tu skaties augšup....
vai ...
Tu lūdz?
Kurā no šiem teikumiem ir lielāks enerģijas potenciāls?
Apjomīgs gan tev pētījums sanācis... Saki kuru no savā pēdējā komentārā pieminēto cilvēku gara darbiem esi lāsījis?