Ключевые слова: Mīlestība34034, Dzīve38617, Attiecības38711
Zhel ka nav sveramas-forsha situacija'man ludzu 300granu maukas iesveriet'...ja shvakaki nervì mulku maja garanteta,un ko padomatu vecaks tantuks ta ap 80 labak nezinat. A ta sausins ka sausinsh.
Tāds pats pretjautājums; Ja tu zinātu kā tulkojas vārds MAXIMA vai ietu tur iepirkties?
Valodas kuriozi....Piemēram, vārds Vita igauņu valodā arī diez ko forši neskan..Tā kā, galvenais jau paciņas saturs Bet tajā paciņā ir maizītes, nevar būt taču, ka sažāvētās un samaltas miltos maukas
Tā,cienajamā pārdevēja,man lūdzu divas miltu paciņas un vienu mauku.Pārdevēja veikalā acis izpiestu,ja viņai šo pavaicātu.
Tā varētu būt laba reklāma, kādas tad tās maukas izskatās?
Čehiem savā laikā bija nelielas saldās ruletītes iepakojumā ar nosaukumu...VEMSI.... Labu apetīti!!!
Protams , tās taču ir labas maizītes
Apēstu.Uzzinātu ko tas nozīmē.
Iepakojuma dizains uz produkta kvalitāti neatstāj ittin nekādu iespaidu. Uzrakstīt tak var da jebko... maize ar uzrakstu gurķis ir un paliek maize... pat ja gurķa formā izcepta.
Mauku maizītes...njā...interesanti gan...
Ku tu tād atradi?patiešām navu garšojis šito produktu -vēl pie tam iepakojumā.
Nepirktu, jo man negaršo sausiņi.
Ne tādi vien nosaukumi dažreiz manīti...
Pat interesqanti, ziniet.Vienu brīdi pat fotografēju un kolekcionēju, bet reti jau kas tāds gadās...
Maukas ar tomātiem ? Vajadzēs nogaršot .
Cepumi arī kādreiz tādi bija - garšīgi Sen, sen jaunības laikos, kad visi ārzemju brīnumi sāka parādīties
un šiem arī -nevarētu būt ne vainas":)
somiski ''maukas'' nozīmē garšīgi. esmu ēdis šos cepumus, man diezko garšīgi viņi nelikās..
Piemēram japāņi Pajero Dienvidamerikā sauc Montero, un ne jau tāpat vien!?