Valija Y. 28. nov 2015. 17:06Izlasot to visu rast mieru nevar-- -jo vairāk un vairāk --- kāmēr panest vairāk nevar... bet pāldies par vēlējumiem...
Vasilijs P. 28. nov 2015. 13:21Tadel iesaku turmpakoun veiksmigo sadarbibu ar CIP.
Vasilijs P. 28. nov 2015. 13:20Veiksmigi turpinat iesakto darbu-sadarbibu ar CIP.
Dzēsts profils
28. nov 2015. 13:04Labs!
Ņjā...gadās visādi - diezgan kuriozi...un neveikli!
Dzēsts profils
28. nov 2015. 11:49Kuriozi ar to izrunu var gadīties uz līdzenās vietas, Ineta..tā ir..un pēc tam sarksti vai bālē
Ineta L. 28. nov 2015. 11:37Paldies par omas uzprišināšanu
Man vienreiz sanāca kuriozs ar kādu gados senu ārzemju latvieti, kura lūdza "vien cūciņ", bet izrādījās ka viņas angliskotajā izrunā frāze bija krietni sašķobījusies, un domāts bija vienu tūtiņu(arī mūsu pusē vārds, ko nelieto tādā kontekstā), tas ir -iepirkumu maisiņu.
Dzēsts profils
28. nov 2015. 11:36Nē..ne vienmēr un ne visi Un kā pati domā?
Dzēsts profils
28. nov 2015. 11:29Nezinot kam šodien ir vārda diena..pieminēju Vitas vārdu..Šodien taču RItas, Vitas, Olitas..
Vita no latīņu valodas -dzīve, dzīvība..Lai Vitām vislabākie novēlējumi-m dzīvot dzīvu dzīvi! Ritām un Olitām arī sveicieni šajā dienā!
Dzēsts profils
28. nov 2015. 11:14Vasīlij.. ilgi domāju par Taviem komentāriem.. Nu no comment!
Dzēsts profils
28. nov 2015. 11:12Zinu, ka, piem;eram, vārds Vita, igauņiem diez ko labu nenozīmē.. Jānosarkst
Dzēsts profils
28. nov 2015. 11:06Mjāa...prieks kur tu rodies..izlasot šīs visas frāzes
Dzēsts profils
28. nov 2015. 11:04Irina, man nav nekas pret krievu valodu, jo labi pārzinu to. Atšķirībā no angļu valoda
Dzēsts profils
28. nov 2015. 11:04Любопытные фразочки на разных языках:
Испанский:
Трахе негро пара ми ниета - Чёрное платье для моей внучки
Французский:
Пизд'анволь - Взлетная полоса
Арабский:
Атьебу билядина - Самая красивая страна
Чешский:
Херня (Herna) - Бильярдная
Болгарский:
Яйца на очи - Яичница-глазунья
Японский:
сУки - Любимый
Китайский:
На х*й хипО - Спокойной ночи (где звездочка - вы правильно подумали)
Х*й цзянь - До свидания
Ибуибу дэ дао муди - Шаг за шагом к намеченной цели
Х*й лю лю хули ибу ибу х*й суши - Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие
Иврит:
Тамхуй - благотворительная столовая
Английский:
Choр is dish - Котлета - это еда
Dzēsts profils
28. nov 2015. 11:00Roberto.. jauki ka patika, un iespējams izraisīja smaidu
Dzēsts profils
28. nov 2015. 10:59Guna..man arī sākumā gāja līdzīgi..kad īsti nemācēju pateikt -lūdzu vienu kafiju un kūciņu..
Dzēsts profils
28. nov 2015. 10:58Irina..sasmīdināji.. Valodas īpatnības un nozīme...- katrā valstī skan savādāk..
Guna a. 28. nov 2015. 10:55Viesnīcā Anglijā portjē paceļ telefona klausuli. Klausulē dzird – tu-ti-tu-tu-tu. Portjē domā, ka kāds jokojās. Pēc minūtes atkal zvana un atskan tas pats. Portjē nomet klausuli. Pēc piecām minūtēm halātā atskrien krievs un bļauj :
- Tu, kas angliski nesaproti! Es taču teicu - divas tējas uz divi simti otro numuru !!!!! ( two tea to two two.)



