vai "skaķertju doroga" ir laba ceļa vēja vēlējums?

31. aug 2014. 20:37

burtiski tulkojot-lai ceļš kā galdauts-taču nav nekas slikts,jeb varbūt tas nozīmē-lasies,pazūdi u tml.?

31. aug 2014. 20:52

tad  jaulabāk ar svētību palaist visos 4 vējos

Atslegas vārdi: palīdziet iztulkot0

Labākā atbilde

Dzēsts profils 1. sep 2014. 00:04Viņa atbildes

......krievijas iebrukumam gatavojies?

Šis jautājums jau ir slēgts. Jūs nevarat uz viņu atbildēt.

Atbildes (6)

  1. 2
Elitá K. 31. aug 2014. 20:43 Viņas atbildes

,,Saulainu tacinju,, apméram tá bús latviski-nekas netraucé ,,provaljivatj".....

  1. 1
Atis K. 31. aug 2014. 20:48 Viņa atbildes

Latviski tas būtu-es Tevi labāk redzu ejam,nevis nākam.

  1. 1
Maija V. 31. aug 2014. 21:21 Viņas atbildes

Nu,tas teiciens ir neviennozīmīgs,patiesībā,kā pati uztversi,tā būs

  1. 1
Guna a. 31. aug 2014. 21:27 Viņas atbildes

Mjā ..., tulkojumi no svešvalodām bieži mēdz - ,,tulkojumā pazust ,, ...

Var būt gan Elitas rakstītais variants par saulaino taciņu ... , gan arī skarbāks variants - Šālē dillēs ! piemēram...

  1. 0
Dzēsts profils 31. aug 2014. 20:41 Viņa atbildes

es zinu ka ...za..muzem...sieviete ir aiz viriesa stipras muguras...drosiba....a pie vira tas pats kas pie jobera

  1. 0
Jut i. 31. aug 2014. 20:45 Viņas atbildes

...man patik labåk-''blagoslavljaju tebja na vse 4.storani''!. .

Autorizācija

Ienākt