Люди Не Слышат Друг Друга
Переведи меня
Высокие договаривающиеся стороны уселись по оба конца стола,
а между ними неприметной тенью примостился переводчик. Все молчали.
Первым начал Он.
- Я тебя люблю.
Её передёрнуло, но переводчик сделал Ей знак и сказал:
- Он говорит: "У меня есть терпение, я готов слушать и пытаться понять тебя".
Она хмыкнула и с горечью ответила:
- Ты всегда умел говорить красивые слова, а дела я от тебя, наверное,
никогда не дождусь.
Переводчик повернулся к Нему и сказал:
- Она говорит: "Я тебя тоже люблю. Только любовь помогла мне
выдержать всё это."
Он заговорил, и в Его голосе звучала мука.
- Я больше так не могу. Всё, что я ни делаю, тебе не нравится.
Ты всё время критикуешь.
Переводчик снова повернулся к Ней и сказал:
- Он говорит: "У меня разросшееся, ранимое эго. Оно заставляет
меня воспринимать все твои слова как нападки, и я помимо воли
начинаю видеть в тебе врага."
Она посмотрела на Него - уже без ненависти. Уже с той жалостью,
от которой до любви - полтора шага.
- Я попробую помнить об этом, но ты тоже должен перестать
быть ребёнком. Пора уже повзрослеть на четвёртом десятке!
Переводчик повернулся к Нему...
...Они уходили вдвоём, плечом к плечу, почти рука об руку.
На пороге Он остановился, подбежал к переводчику,
хлопнул его по спине и воскликнул:
- Да ты, брат, профи! Где такому учат, а?
Переводчик не ответил; он поймал глазами Её взгляд
и одними губами перевёл:
- Он говорит мне: "Я хочу научиться понимать её сам".
(C)
Ключевые слова: Люди Не Слышат Друг Друга0
от жалости до любви полтора шага? тот я думаю чо они на жисть и судьбину жалуются частенько. оказывается.. они так на любовь напрашиваются.