nēēsmu krievu tautības nīdēja,bēēt pasmaidīt var:)

January 24 2010 16:36

1. Bērnībā mana mīļāka pasaka bija "Sarkanais cepurītis".

2. Brīvajā laikā es guļu ar sava rajona draugiem.

3. Kursos es nobeidzu frizieri.
4. Es nokārtojos eksāmenā loti labi.
5. Man patīk uzraudzīt televizoru.
6. No rīta mēs izbirām no gultas.

7. Hokeja turnīrs staigāja pa Somiju.

8. Siguldā auga dižozoli, kas interesējās par vēsturi.

9. Uz darbu es braucu kājām.
10. Es ar ausi nesu mazu auskaru.

11. Mans dēls ir līdzīgs tēva vīram.

12. Šodien es pamodos uz astoņiem pulksteņiem.

13. Dzērvenes aizlido rudenī kāšos.

14.Es esmu bezdarbnieks. Šo profesiju es ieguvu darbā.
15. Mans vīrs ir bālgalviņš.

16. Pusdienas pārtraukums no vieniem līdz otriem.

17. Man lielas pelēkas ausis, bet tavam zilas.

18. Mēs ar bērniem atpūšamies kapā.

19. No rīta patīriju zobus, izmazgājos.

20. Tēvs ir gara auduma cilvēks.

21. Lāčplēsis ir dzejnieks.

22. Mēs jauki braucījāmies ar velosipēdu.

23. Esmu dzimis Pleskavas pagalmā.
24. Diskotēkā mēs gejojām.

25. Pēc baigā institūta es aprecējos.

26. Baznīcā notika ērgļu mūzikas koncerts.

27. Es esmu divistabu dzīvoklis.

28. Es adu dēlim zeķes.

29. Mans draugs ir blondīne ar zilām acīm.

30. Mani bērnībā no bērnudārza noņēma tētis.

31. Mūsu namam ir deviņi stāvokļi.

32. Mēs braucījāmies trolejbusā.

33. No rīta es ēdu sviestu ar vīru.

34. Viss kaimiņienes suns sagāja mūsu verandā

35. Šnicele cūka.

36. Zobus rauj no sētas puses.

37. Grūtais roks.

38. Pankūkas bezpeņa.

39. Salātu pupi ar gaļu.

Keywords: kam gan negadās0

Only authorized users can comment

Comments (8)

Ilze B. January 24 2010 21:17

Man patīk daudz ko krāt,saglabāt.Sakrājies nu jau daudz mapīšu - ar receptēm,
veselībai šis tas un arī šādi interesanti rakstiņi ko pārrakstīju no kāda žurnāla.
Pāršķirstot tās uzgāju šos......no krievvalodīgo eksāmeniem(tai laikā,kad bija aktuāli,
kad visiem pieprasīja latviešu val. zināšanas).....un ievietoju.Šis ir jau trešo reizi
atkārtots.
Un ne ar kādu ļaunu nodomu apcelt krievvalodīgos.

Frēzija v. January 24 2010 19:37

Esmu kādreiz izmantojusi angļu valodai, kad gribēju pārbaudīt tā pareizību, izmēģināju latv., krievu tulkojumu (jo pārzinu valodu), aplams tulkojums, tieši tā sanāk, kā šajā rakstā. Dzīvē kurš pārzin slikti valoda, vienkārši ir pavisam citas nepilnības.

kristine c. January 24 2010 19:31

frēzija,bet no kurienes tu ņēmi to ka viņs ir taisīts caur google translate?

Frēzija v. January 24 2010 19:28

Kristīne, neapstrīdēšu, protams, ka ir ļoti daudzi, kas nepārzin valodu un nevēlas to mācīties, bet runa ir tieši par šo klejojošo rakstu.

Blocked profile January 24 2010 17:37

Tam gan ir jāmācās latviešu valoda.

kristine c. January 24 2010 16:53

tb slikti zin latv.val.. ;)

kristine c. January 24 2010 16:52

frēzija lalalā-  nu bet ir arī tādi eksemplāri,kuri tiešām slikti Latv.val un tulko to tā kā  tas būtu viņu valoda...

Frēzija v. January 24 2010 16:49

Domāju ir cilvēki, kam patīk par kādu paņirgt, google-translate ieraksta teikumus krievu valodā un liek uz tulkotāja, pa savu dzīvi neesmu dzirdējusi nevienu cilvēku tā runājam, lai cik sveša tā valoda būtu, vienkārši ir apnikuši tie raksti, vai tik tiešām nepielec, ka tas ir translate darbs

Sign In

Login