Трудности перевода с русского...

February 5 14:49

Только умоляю не тяните кота за хвост и решайте в темпе вальса… У меня балякать с вами времени и желания не имеется никакого…

— Если я правильно понял, вы любите танцы, ненавидите насилие над домашними животными и куда-то сильно торопитесь…
    

Keywords: юмор6157

Best answer

  1. 2
Tata R. february 8 19:02Her answers

This question is already closed. You can't answer.

Answers (2)

  1. 1
Vladimirs P. february 5 20:30 His answers

Это говорит о том, что русский - не простой славянский  язык. Он больше понятен
грамотному,  образованному носителю этого языка. А  для  иностранцев  эти  фразы
нужно упрощать, например : " Простите, пожалуйста, у меня мало времени, думайте  быстрее." Такое  может  случиться с каждым, например,  со  мной, если я
не  являюсь носителем  какого - нибудь другого  языка. Поэтому надо стараться  и
в  трудностях  перевода  находить  общий язык  взаимопонимания.

  1. 1
Antonina G. february 6 10:25 Her answers

     -- Чай или кофе будете?
     -- Спасибо, да нет пожалуй.
     --  ??? Так будете или нет?

Sign In

Login