Почему именно по-английски? Больше нигде нельзя или не делают так?

November 8 2011 19:59

Keywords: юмор6157

Best answer

Blocked profile november 8 2011 21:56His answers

delajut ,...toljko vot esli sam ne vozjmjesh nikto i ne dast.....

This question is already closed. You can't answer.

Answers (4)

  1. 0
Serый К. november 8 2011 20:09 His answers

   Везде так делают, но только в Англии смотрят на это спокойно и не психуют!  Попьют чаЁк и все дела!

  1. 0
Blocked profile november 8 2011 20:19 His answers

Делают! Ещё как, делают!
Не стану называть имя нашей коллеги из Англии, но уйдя, взяли: мясо, сыр, копчёную колбасу! Даже ноутбук прихватили, и она не могла общаться!

  1. 0
viktors v. november 8 2011 21:30 His answers

в их дурдоме так  и есть

  1. 0
Золотая р. november 9 2011 18:46 Her answers

Мы все знаем такое выражение "уйти по-английски", что значит уйти не простившись и незаметно. Доподлинно неизвестно, когда и где появилась эта фраза. Всё, что можно найти - это лишь предположения. Считается, что англичане приписывают манеру уходить не прощаясь французам, поэтому-то в английском и есть выражение "to take French leave" с тем же самым значением. Предположительно происходит из французской традиции уходить с балов и обедов, не сказав “до свидания” хозяевам дома. Французы же в отместку придумали фразу "уйти по-английски", которая так укоренилась в нашем русском языке. (c)

Sign In

Login