Vai jums ir gadījies tulkot Šekspīru?

25. feb 2010. 21:42

Man tas šķita kā murgs, kamēr tā laika angļu valodai vien pietuvojos.
Un murgs tikvien sanāca no Šekspīra soneta: (atļauts pasmaidīt)  

Kad noraugos, ka laiks kā smiltis caur pirkstiem izlīst,
Un redzu krāšņu dienu nogrimstam naktī saltā.
Kad pamanu kā zilā vijolīte novīst
Un melnās matu cirtas sudrabojas baltas,
Kad dižie koki kaili stāv bez lapām,
Kas bija reiz tveicē kā patvērums
Un nu kūļos sasiets viss vasaras zaļums,
It visu, kas dzimis, laiks maina.
Vai es par tavu skaistumu vēl šaubos?
Tas nebūtībā aizies laika izpostīts
Jo smaržas un daile ir tik gaistoši,
Tie izzūd pirms spējam tos sasaistīt.
Un it nekas no laika zoba nav pasargāts,
Tāpēc radi un turies, kad tas pēc tevis nāks.

Atslegas vārdi: doma23287, dzeja18356, Dzīve38617

Komentēt var tikai autorizēti lietotāji

Komentāri (13)

Laila N. 27. feb 2010. 12:34

Galvenais jau ir mēģināt

Dzēsts profils 27. feb 2010. 11:55

Tas būtu diezgan sarežģiti. Lai tiktu lidz tam ko un kā.
Kļūt par dubultnieku......?
Es varbūt pamēģinātu...bet auzas garentētas.

Laila N. 26. feb 2010. 18:35

Misis Mistērija
Nu, es jau negaidu uz augstas klases tulku viedokli.
Tāda amatieriska būšana un tikai, piespiedu kārtā, bet bija tīri interesanti, kad izrakos tam cauri.

Burvīgā D. 26. feb 2010. 18:31

Grūti noticēt, ka šajā portālā augstas klases tulki sastopami.

Laila N. 26. feb 2010. 12:43

Romis Exxxxxx
Vai tas kāds grēks, ja jautājums uzdots jau reiz?
Es te tikai dažas dienas, kā piedalos jautājumos.

Laila N. 26. feb 2010. 12:41

Paldies jums visiem par kritiku.   
Grūtākais jau bija tas, ka grūti izprast Šekspīra laikmeta valodu.

Dzēsts profils 26. feb 2010. 09:21

dzejas tulkošanā ir ts joks, ka netulko tieši, bet atdzejo. tātad atdarina pantmēru un domu.

slikts c. 26. feb 2010. 09:11

Nav,jo lasu viņu orģinālā ar Googles tulkotāja palīdzību.

Sandra K. 26. feb 2010. 07:57

Smaid jokātīgs padarīts darbs ir ko vērts   

Dzēsts profils 26. feb 2010. 04:14

Tāds jautājums jau ir uzdots Atbildēs!!!  

Dzēsts profils 26. feb 2010. 01:01
Dzēsts profils 25. feb 2010. 23:15

Vai vismaz esi izlasījusi,katru rindiņu.Es neatradu nevienu rindiņu,kura nebūtu piepildīta ar dzīves jēgu.Varbūt par agru,tas pie Tevis nācis.

Dzēsts profils 25. feb 2010. 22:53

Ko nu tur smaidīs,cilvēks tādu darbiņu padarījis...   
Patiesi - "un it nekas no laika zoba nav pasargāts"...

Autorizācija

Ienākt