Kārtējai mūziķis aiziet viņsaulē - Glenn Frey,sasniedzot 67 gadus.
Jā,mēdz teikt - garais gads.... Kaut gan,es tam neticu....
Žēl,- bet sit tā stunda .....
Viena dziesma....
Atslegas vārdi: sias un tas17
ja cilvēks smaida,un viņam labs garstāvoklis ,tad viss"OK"
Nu neiešu...Lilija,bet es smaidu,un tas ir pats galvenais....
Nekas,tamdēl jau eksistē blogi,lai varētu izteikties,atbrīvoties,diskutējos blogos....
Atvaino mani Aleksandr,ja piecūkoju Tavu blogu,ārpus Tavas tēmas....
Labāk neej transā, Juri! Nevajag
Lilija,varu ieiet transa stāvoklī,es pat zinātu kādā krāsā ir Tavas biksītes,bet man ir kauns par sevi.... ,jo esmu pārdzīvojis divas klīniskās nāves''''
Nezinu,nezinu,vai ir iespējams visu zināt....Nu,bet lai paliek....
Es visu zinu Aleksandr,jo tā manu brāli sauc.... ,bet nevar neviens atbildēt kāpēc?
Nu jau, nu jau, Juri, vai tad esi gaišreģis?
Juri, tas,vienā zinā,ir labi ,ka zini...Bet,vai tas nemin uz papēžiem...? Netraucē staigāt - dzīvot..?
'Jā,man arī žel,bet es zinu savu gadu un minūti,un sekundi kad atstšu šo pasauli,bet ticiet man....tas nebūs tik ātri...
...tas,laikam,ir cilvēku ieņēmus....Salidzina,ka garais gads nes vairāk nebūšanu ...
Minēji par garo gadu.. Jā, šogad par vienu dienu garāks gads.. Saka, ka visādas kataklizmas un nebūtības tādos gados..Nezinu, vai tā ir, bet nu mēdz sacīt, tik tiešām.. Ir lietas, kuras nevar izskaidrot.
Paldies, Aleksandr!
Būtībā dziļš zemteksts par atkarībām šajā dziesmā!
Taču mēs labāk papriecāsimies par superīgo izpildījumu un mūziku!
Tagad visi zinās dziesmas būtību....
Viena no slavenākām dziesmām šai grupai - Hotel California..Par ko ir šī dziesma? Mēģināju atrast tulkojumu.. Varbūt būs interesanti.. Tulkojums gan ir krievu valodā..taču no krievu valodas var mēģināt iztulkot.
EAGLES
Hotel California
Отель Калифорния
On a dark desert highway, cool wind in my hair,
Warm smell of colitas, rising up through the air,
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light,
My head grew heavy and my sight grew dim,
I had to stop for the night,
There she stood in the doorway,
I heard the mission bell,
And I was thinking to myself,
`This could be Heaven or this could be Hell`,
Then she lit up a candle, and she showed me the way,
There were voices down the corridor,
I thought I heard them say...
Welcome to the Hotel California,
Such a lovely place,
Such a lovely face,
Plenty of room at the Hotel California,
Any time of year, you can find it here
Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes Benz,
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends,
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat,
Some dance to remember, some dance to forget,
So I called up the Captain,
`Please bring me my wine`
He said, `We haven`t had that spirit here since nineteen sixty nine`,
And still those voices are calling from far away,
Wake you up in the middle of the night,
Just to hear them say...
Welcome to the Hotel California,
Such a lovely place,
Such a lovely face,
They livin’ it up at the Hotel California,
What a nice surprise, bring your alibis,
Mirrors on the ceiling,
The pink champagne on ice,
And she said `We are all just prisoners here, of our own device`,
And in the master`s chambers,
They gathered for the feast,
The stab it with their steely knives,
But they just can`t kill the beast,
Last thing I remember, I was,
Running for the door,
I had to find the passage back,
To the place I was before,
`Relax,` said the night man,
We are programmed to receive,
You can check out any time you like,
But you can never leave. На темном и пустынном шоссе, холодный
ветер трепал мои волосы
Теплый запах колитас поднимался от земли
Как вдруг впереди я увидел мерцающий свет
Голова уже клонилась от усталости, а глаза закрывались
Нужно было остановиться и переночевать
Она стояла в дверях
Я услышал, как звонит служебный колокольчик
И подумал – «это должно быть рай, или может быть ад»
Потом она зажгла свечу, чтобы осветить мне дорогу
Дальше по коридору я слышал голоса
Мне показалось, что я услышал:
Добро пожаловать в отель Калифорния
Такое приятное местечко
Такое приятное личико
В отеле Калифорния мест еще много
Остановиться можно в любое время года.
Она «повернута» на Тиффани, и ездит на Мерседесе
У нее масса красивых мальчиков, которых она зовет друзьями
Они танцуют на площадке, ощущая сладкий запах летнего пота
Некоторые танцуют, чтобы вспомнить, кто-то чтобы забыть
Я позвал метрдотеля
«Пожалуйста, принесите мне вина»
Он сказал «У нас его не было с 1969»
А знакомые голоса все звали издалека
Будили в полночь
Чтобы услышать, о чем они говорят
Добро пожаловать в отель Калифорния
Такое приятное местечко
Такое приятное личико
Они «дают жару» в отеле Калифорния
Приятный сюрприз – но позаботьтесь об алиби
Зеркала на потолке
Розовое шампанское на льду
И она сказала «Мы все здесь добровольные пленники»
А в хозяйских апартаментах
Они собрались на празднество и вонзают свои стальные ножи
Но никак не могут убить зверя
Последнее, что я помню…
Я бежал к двери
Мне надо было найти выход
К месту, откуда я пришел
«Расслабься»- сказал ночной портье
Мы работаем только на прием
Ты можешь выписаться в любое время
Но уехать не сможешь никогда.
Tas gan,Lilij,DARBI,kuri piesaistīja un priecēja apkārtējos cilvēkus,tie paliks atmiņā...
Labi teikts,Lilij !
Saka jau, ka cilvēks dzīvs, kamēr viņu atceras! Aizgāja slavens mūziķis, bet palika viņa darbi, mūzika, kurus vēl ilgi atcerēsies!