BISTRO!!1815.g.krievi kliedza uz franchu krodziniekiem Pariizee.BISTRO!

22. sep 2012. 14:34

Tieshaam neviens nezinaaja,kur ceelies vaards BISTRO krogiem! tik par eeshanu vien atbildes bija

22. sep 2012. 14:49

par  VAARDU ,,BISTRO,, iet runa un veesturisku faktu!nesajeedz!?

22. sep 2012. 14:54

luuk,lai vareetu kliegt BISTRO ,vispirms jaauzvar NAPOLEONS!!!!!!!

23. sep 2012. 11:05

Taalaak par Vikipeediju Tu SONJA netiec.Vari ar to aprobezhoties! un beidz nepareizi rakstit Okey-jo taada vaarda nav! OK jaaraksta Okay   ! vai vismaz latviski Okei . Tu mani ko gribeeji pateikt-Es Tev pateicu! ,,gudriniec,,!

Atslegas vārdi: Vesture2537

Labākā atbilde

  1. 1
Elvital A. 22. sep 2012. 19:12Viņas atbildes

nu liels tev 'PALDIES' ka apgaismoji mūs "neziniišus", bet tamdē'l jau nevajag dusmoties - apgūt jaunas zināšanas nekad nav par vēlu !!!!

Šis jautājums jau ir slēgts. Jūs nevarat uz viņu atbildēt.

Atbildes (3)

  1. 1
Valdis V. 22. sep 2012. 14:37 Viņa atbildes

tas ir franču, jopiķ. ļoti ierobežotā platībā piemesties pie kāda galda stūrīša un ātri iekost - wine and coffee were also served
ar krieviem te nav nekāda sakara.

  1. 1
Dzēsts profils 22. sep 2012. 14:50 Viņa atbildes

Es kliecu arī bistro  ēst gribu,davai man ko rijamu.

  1. 1
Dzēsts profils 23. sep 2012. 10:41 Viņas atbildes

Tā ir tikai viena no versijām, par ko pat Vikipēdija stāsta.. Tur jau ir pieminēti gan   franču dialekti- ar šīs saknes vārdiem,  gan  vēl šādas tādas versijas- kā cēlies šis  nosaukums.. Vienkārsi- stāsts par to, ka  nosaukums celies  no tā, kā krievu oficieri  steidzinājuši franču viesmīļus- tā ir visstāstāmakā un klausītājiem- jautrākā un saprotamākā. It seviški tiem, kuri labi saprot krievu valodu.

Autorizācija

Ienākt