Много раз слышала о том, что английский язык компактный, легко изучать, нет падежей и т. д. Я изучала в школе и институте французский язык, без применения, конечно, почти все забыла, но и сейчас я могу прочитать любой текст. А в английском пишется одно, читается другое. Какой-то кошмар! Из-за "компактости" одно слово может иметь кучу значений. Переводила с on-line переводчиком один текст, в результате получилось "конкретная конструкция", что по содержанию не подходило, стала смотреть еще возможные варианты по on-line словарю, получилось "бетонное здание" - то, что нужно было.
Ключевые слова: английский язык2
Konechno legkij pol-zhizni ychy,a govoritj , kak anglichane, tak i ne naychilsya:))
Xorosho xotj, chto ponimauyt teperj svobodno, a ya ix:)))
Конечно легкий!...В Лондоне каждый сопляк ,старше 2-х лет ,бегло разговаривает...
Русский по сравнению с английским - китайская грамота)) Самое сложное в английском это времена глаголов, остальное примитивно. А к тому, что пишется одно, а читается другое быстро привыкаешь. И вы так говорите как будто во французском что пишется, то и читается))
Гораздо легче, чем немецкий, для меня, во всяком случае.
Может и легкий,но полноту чувств и переживаний во всех красках выразить не получаеться И как они там с этим справляются
Если в сравнении с русским языком, то да.