Ключевые слова: иностранные слова0
Иногда по иностранному скажешь более веско и убедительнее,чем на родном...
Odni "Slova" ne nyzhni nikomy:))) A vot znanie neskoljkix yazikov, pomimo rodnogo sovsem ne pomeshaet .......
Очень даже нужны! А иначе, переведённые с другого языка на родной, они выглядят по меньшей мере нелепо. Такие как талрунис вместо телефона, например...
А иногда и ляпаешь:-)! Проблема с другой стороны крадётся: не всякий понимает, чего ты несёшь:-)))... Вывод? Да проще будь, "роднее" на язык,
глядишь люди к тебе и потянутся...:-)))
Также, как и Вавилонская башня.