Помните наверно "Трах тебе дох тебе дох..." и это при том, что в СССР не было секса.
Видимо перевод этого заклинания подразумевает следующие:Буду любить тебя до смерти два раза.....
Как это всего "два раза", и аж до самой смерти. Это же можно двояко понять или простатит не позволяет, или же после второго траха уже гвозди забивать. Предполагаю оба варианта для женщин не приемлем.
Atslegas vārdi: Трах0
А это кто как воспринимает-ТРАХ раньше под словом ЛЮБОВЬ ни кто не подразумевал-трах!
"Трах тебе дох тебе дох..."
Видимо перевод этого заклинания подразумевает следующие:Буду любить тебя до смерти два раза.....
Ух. как всё запущено.... А Вы почему (в вопросе) лредлог вставили туда, где он не нужен, а? Вот Фрейд ручонки свои потирает.....
так у нас все и без ссср через -трах.но восновном нас
Вообщето, если погуглить,то можно найти и другое определение этому слову
Трахъ, трахнуть по щекѣ кого (иноск.), шарахнуть, ударить разомъ, неожиданно.
" Капитанъ размахнулся и трахъ!... изъ глазъ посыпались искры, изъ рукъ выпала шапка..."
А. П. Чеховъ. Капитанскій мундиръ.
Значит Маг кроме этого ничего незнает
Чтобы помнили и запомнили, иначе " Трах - тарарах. "