Как чуден и глубок русский язык?...

30. nov 2011. 20:29

Попробуйте, к примеру, не потеряв смысла, красоты и душевности, перевести на любой другой язык хотя бы эту простую фразу: "Мало выпить много не бывает, бывает маленько многовато перепить." Иметь жену-директора банка и иметь жену директора банка. Одна чёрточка, а какова разница!!!!

Atslegas vārdi: юмор6157

Labākā atbilde

  1. 3
Ljusik L. 30. nov 2011. 20:36Viņas atbildes

О, да! В русском языке, в  ряде случаев от замены буквы Ё на Е значительно
меняется смысл написанного. Например, "выпили все" или "выпили всё",
"в суете сует" или "в суете суёт"...

Профессор филологии:
- Приведите пример вопроса, чтобы ответ звучал как отказ, и
одновременно - как согласие.
Студент:
- Это просто! "Водку пить будете?" - "Ах, оставьте!"

Šis jautājums jau ir slēgts. Jūs nevarat uz viņu atbildēt.

Atbildes (9)

  1. 1
Bazuka I. 30. nov 2011. 20:41 Viņas atbildes

умом Россию не понять,как
и неизмерима глубина русского языка

  1. 1
ДИМОН W. 1. dec 2011. 15:21 Viņa atbildes

Да...Богат русский язык чёрточками...

  1. 0
Dzēsts profils 30. nov 2011. 20:39 Viņas atbildes

Казнить нельзя, помиловать! Или: "Казнить, нельзя помиловать!" Всего лишь какая-то запятая, а человека нет......, во как!

  1. 0
Serый К. 30. nov 2011. 20:40 Viņa atbildes

   Глубок русский язык и смыслом и содержанием!
   Вошедший в него, не будет даже пытаться выбраться, понимая, что это навечно и очень интересно!

  1. 0
Dzēsts profils 30. nov 2011. 20:41 Viņas atbildes

Вот уж действительно.Меня недавно спросили(услышав по радио),что значит слово"потягивать женщину" по-латышски (,я объяснила,что "потягивать" можно вино) и в зависимости от приставки смысл меняется.Вот интересный вариант к Вашему вопросу,кто может к слову"тянуть"подобрать пару.

  1. 0
Dzēsts profils 30. nov 2011. 20:43 Viņas atbildes

Да уж.. сколько анекдотов про это придумано.. Сколько Задорнов рассказывал... И в жизни сталкивалась с такими случаями... Коллеги, дотошные до мелочей немцы, один раз довели своими вопросами, что я послала их далеко..... "на небо звёздочки считать"... русский  всё поймёт.. А эти пол дня искали по всяким словарям смысл этого предложения и всё выпытывали, а почему им нужно на небо звёздочки считать....  

  1. 0
Vladimirs P. 30. nov 2011. 22:32 Viņa atbildes

Да,  и  при  желании  может  достать  до  дна  колодца !

  1. 0
Dzēsts profils 1. dec 2011. 17:47 Viņas atbildes

Кто,только не восхищался глубиной и богатством русского языка ! "Гуси - собаки,весь огород,слоны проклятые повытоптали !

  1. 0
Машенька М. 2. dec 2011. 11:56 Viņas atbildes

   Да ,значения русских фраз неограниченны!

Autorizācija

Ienākt