Roger this comment was send into your blog by mistake...pls dont consider it....Peter must consider it..im sorry
Peter first of all look at yourself...What are you interested so much about swingers ?
Do you really want to do that ? Do you know exactly what swinger means ?
Somebody fck his wife and he just watch them and taste ! And you try to be like that...I Im m sure you will !!
Do you know why you want to be a swinger ...Because you eat so much pork !!!
Because only pork share its wife with other animals...actually not only your ideas seem like a pork but also your physical appearance also !
Never open like a blog....never share your wife with other guys....If you do that you will be much more than a pork. Because you have a brain !
And finally if you and Verdolde like eachother so much you 4 can meet and share yourself.....
thanks ford for replying !! im not different , this phrase is just for fun buddy nothing belongs to me and others :) !!
Awwww 'who dares wins' the immortal words of Del Trotter
I agree with you on that. They just copy out some text from somewhere and expect us to believe that it's their own creation :D
Brainwork is interested with you MR Huseyin...Find and love him
Roosevelt, I'm glad you finally decided to visit a doctor :)
Indeed, Rob, I have to agree with Lina here. This is the case where the sentence, although somewhat gibberish, is still short enough to get the main gist out of it. But more often than not, it will be hard to get any meaning out of it, since it can have double meanings which are not clear, or sometimes even not make any sense at all (like in some sentences of the said Italian guy's posts). Therefore we prefer you to write in English, where you can express yourself normally, and also here were are trained in English enough to understand you.
Because I have to admit, as a Latvian, such obviously online-translated sentence is not really flattering but rather painful to read. Thus, speak English to us :)
也许从现在开始,我们可以在所有语言的类型,比如使用暗号。
just kidding
i think we needa doctor here
Can't you speak English, Idiot?
Can't you speak, English Idiot?
English Idiot!, can't you speak?
Cant speak English, you Idiot.
English? You idiot! speak!
like you o yea
Online translators have their uses. They work best with short simple sentances. Spelling needs to be exact. Punctuation also has to be precise. Keep everything in context and never mistake "your and you're" etc
I personally use google translate the other way round to try and give me a view of local news and events etc here in Latvia. The translation is usually a little crazy, but normally you can understand the general idea of what is written.
What I did find was that after using google extensively to translate Latvian advertisments for houses and cars, I soon discovered I was actually reading the advert unconsiously without the translator!!
I suggest is that all Latvians type without the accents on the letters.. ie runāt becomes runaat.. it totally confuses google :-) :-)
well, I like to chat on intelligent themes. not the right place for that though. but 1 from 100 is an intelligent person here :D
and it is really important using correct grammar rules in cyber sex o yeah