Ká latviski tulkojás krievu val.várds DOSADA ??

16. okt 2014. 15:52

Gan jau káds zin........!!!!!

18. okt 2014. 00:30

Dosadlivij chelovek......táds,kas iekljuvis kádá kjibelé,vílies,apskádéts-AIZ SKROBES var izdarít vél slikták......

18. okt 2014. 00:31

......pats sev....

Atslegas vārdi: zináshanas0

Labākā atbilde

  1. 4
savsem k. 16. okt 2014. 21:15Viņa atbildes

Sarūgtinājums , droši vien ... vilšanās  

Šis jautājums jau ir slēgts. Jūs nevarat uz viņu atbildēt.

Atbildes (12)

  1. 1
Ingrīda B. 16. okt 2014. 16:00 Viņas atbildes

Kā būtu ar - Aizvainojums, neapmierinātība sakarā ar kaut ko nepatīkamu.

  1. 1
Guna a. 17. okt 2014. 14:31 Viņas atbildes

Mandomāt..., tas varētu būt - sarūgtinājums ?
Nepiepildītu cerību - vilšanās skumjas ...?

  1. 1
max m. 17. okt 2014. 18:30 Viņa atbildes

DOSADA tulkojas : liidz dàrzam.

  1. 1
Dzēsts profils 18. okt 2014. 00:16 Viņa atbildes

Škrobe. Skāde. Bik vairāk kā žēl. Ķibele, ķeza;)
/ sarūgtinājums-огорчение vilšanās-разочарование/

  1. 0
artis a. 16. okt 2014. 16:33 Viņa atbildes

apstākļi kuri novērš nodomu piepildīšanos.

  1. 0
Romis E. 16. okt 2014. 16:35 Viņa atbildes

piktums,īgnums; dusmas,nepatika.  

  1. 0
Vilnis S. 16. okt 2014. 19:27 Viņa atbildes

    Kaitējums, skāde.

  1. 0
Vasilijs P. 16. okt 2014. 19:33 Viņa atbildes

Pareizi vien ir-ja nu Agris ir maniaks...un kadai ko atnem...

  1. 0
Ivo E. 17. okt 2014. 00:27 Viņa atbildes

Līdz brošai !  

  1. 0
raimonds v. 17. okt 2014. 13:11 Viņa atbildes

sūdu būšana

  1. 0
Dzēsts profils 17. okt 2014. 13:15 Viņa atbildes

piegriezies...

  1. 0
Dzēsts profils 17. okt 2014. 19:57 Viņas atbildes

nevajadzīgs.....

Autorizācija

Ienākt