.....sasveicinoties lietojām itāļu vārdus, uzmundrinot krievu, apstiprinot angļu, bet ar lamuvārdiem švaki, pat nav vārdu ar kuriem sulīgi nolamāties, jāpalien no krieviem vai angļiem... urķis, pats skanīgākais....
....atceros ka bija Lv /Rīgas kinostudijas/ filma kur izmantoja latviešu vārdus lamajoties, bija smieklīgi....... no sērijas- ak tu, pipele tāds..............
Atslegas vārdi: dzīve38590
..skumīgi...vairāk nav ko piebilst!..jā, arī uzraksti uz veikaliem ir dažreiz redzami ..ne mūsu valodā...
nesen es teicu vienā blogā , ka mēs esam kā tāds putekļu sūcējs , kurš savāc visas drazas.... tā arī ar to mūsu valodīņu!
Tas nozīmē ka esam gudra tauta un cienam citu tautu valodu.Dzīve tik ātri steidzas,ka paspējam kaut pa vārdiņam iemācīties no citām valodām.Nav kā šodien tramvajā viena krieviete brēca pa visu tramvaju krieviski-zdes ņi kakaja Latvija a Evrosojuz i nado govoriķ po ruski.
nav!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Ir gan. Daudzi runā vairākās valodās.
nu tā jau arī iznāk...kaut gan atsevišķi katru personu ņemot, nemaz tik diži neizskatās - viens vairāk iecienījis krievu valodu, cits atkal angliski, bet tie, kas patiešām prot vairākas valodas, tās kopā vienā teikumā nejauc
Ja ar smaidu - tad ir Tava piedāvātā tēma. Bet biku nopietnāk- mūsu tautas vēsture jau pati par sevi rāda- cik daudzas valodas šeit ir bijušas un ir . Varbūt ne gluži poliglotu tauta , bet - zināmas spējas valodu apguvei mums ir.